KazAnalytics

Аналитический портал Ближний Восток и Центральная Азия

Квитэссенция национального духа (от древности до мира Абая — к будущему нации)

Квитэссенция национального духа (от древности до мира Абая — к будущему нации)

02.02.2020

В течение нескольких месяцев прошлого года был опубликован ряд программных статей и выступлений Президента РК К.Токаева, посвященных широкому кругу историко-культурных и гуманитарных вопросов. Это речь Главы государства на заседании международного дискуссионного клуба «Валдай», выступления на международном туристическом форуме «Улытау-2019» и на Первом азиатском форуме писателей и поэтов. И вот уже в новом 2020 году на суд неравнодушного читателя была представлена масштабная статья, посвященная 175-летию Абая Кунанбаева.

Все эти материалы объединяет одна связующая нить – осмысление и обзор духовных истоков нации, анализ прошлого, нацеленный на будущее.

Выступая у подножия священного Улытау, К.Токаев упомянул такие сакральные для нашего народа понятия, как духовная связь с легендарными предками — Коркыт-ата,  Арыстан баб,  Бекет-ата, Байдибек би, Бегим ана, Алаша хан, Жошы хан, Кабанбай батыр, Райымбек батыр, Мәшхур Жүсуп и др. При этом впервые было озвучено предложение о праздновании 750-летия Золотой Орды «Ұлық Ұлыс» и оказании почестей исторической персоне Джучи-хана, как основателя могущественной кочевой империи на просторах Евразии.

Да, улытауский форум был посвящен, прежде всего, развитию туристического потенциала Казахстана, расширению географии набирающего популярность этнотуризма, чтобы достойно презентовать взыскательному зарубежному путешественнику красоты и богатства земли, историю и культуру древнего народа.

Но много ли мы сами, жители Казахстана знаем про нашу страну, изучаем ли свою историю, читаем книги? Что нам говорят имена вышеперечисленных предков?

Гражданам страны, в особенности подрастающему поколению, важно правильно идентифицировать себя со своей богатой историей, с великими достижениями прошлых цивилизаций, чтобы занять достойное место среди сонма стран дня сегодняшнего.

Этот тезис позднее нашел свое продолжение на памятной Валдайской встрече. «Мы расположены на перекрестке исламской, конфуцианской и восточнохристианской цивилизаций. Великий Шелковый путь, Золотая Орда, евразийство составляют важные звенья культурного кода казахов», — отметил К. Токаев.

И это не просто красивые обороты речи и пафосные метафоры. Как опытный дипломат-интеллектуал и масштабный политик со стратегическими видением, Глава государства, совершая экскурс в глубину веков, находит их прочную связь с сегодняшними геополитическими реалиями и долгосрочными интересами нации. Весь опыт человечества подтверждает ту незыблемую истину, что принятие объективной реальности и трезвый, незашоренный взгляд на свою историю всегда помогают избежать крайних суждений и выстраиваемых на их основе технологий по «скорейшей смене» цивилизационного кода. История всегда побеждает политтехнологию.

По мнению экспертного сообщества, выступление нашего Президента на этом форуме заслуживает самого серьезного внимания и детального анализа, прежде всего, в контексте дальнейшего позиционирования нашей страны на Евразийской политико-экономической карте.

На Азиатском форуме поэтов и писателей важное место было отведено мощной созидательной силе казахской словесности, о той роли, которую она во все времена играла в формировании личности, о её способности развивать творческий потенциал людей, объединять нацию вокруг общих духовных и нравственных ценностей, задавать эстетические и культурные ориентиры нашим гражданам.

И на самом деле, казахская литература восходит корнями к общему тюркскому наследию — книгам Культегина, произведениям Аль-Фараби, Ходжа Ахмеда Яссави, традициям жырауской поэзии времен Золотой Орды, Асан Кайгы, Толе би, Казыбек би и Айтеке би, Мухаммед Хайдар Дулати, Кадыргали Жалаири, Шалкииз, Казтуган, Актанберды, Бухар жырау и др.

Необходимо помнить об истоках, которые воспитывали не только Абая, Шакарима, Машхур Жусупа, но и более позднюю плеяду мастеров мысли и слова — С.Торайгырова, А.Байтурсынова, М.Жумабаева, С.Муканова, И.Жансугурова, Ж.Жабаева,  Ы.Алтынсарина, А.Алимжанова,  К.Азербаева, М.Макатаева, М.Магауина и многих других.

М.Ауэзов, чье имя получило мировую известность, впитал шедевры устной народной литературы, прогрессивный опыт великого мыслителя Абая, произведения классической мировой литературы.

На сегодняшний день, благодаря переводам и публикации произведений 30 казахстанских писателей и поэтов на 6 языках ООН, отечественная литература становится ближе к мировому читателю.

Но безусловно, в первую очередь, эти произведения нужны самим казахстанцам. Возможность читать книги на языке оригинала поможет вернуть в нашу жизнь понимание хорошей художественной литературы, всех удивительных возможностей нашего родного языка.

В этой связи хотелось бы сказать несколько слов о латинице. Вынесение на всенародное обсуждение предложения о переходе казахского алфавита на латиницу до 2025 года, и последующее решение о введении новой графики, принятое Первым Президентом Казахстана — Лидером нации Н.А.Назарбаевым, запустило процесс переосмысления исторического сознания, культурного кода, национальной идентичности народа. Начало этому было заложено в программной статье Елбасы от 13 апреля 2017 года «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания».

На втором заседании Национального совета общественного доверия, касаясь вопроса поэтапного перевода казахского языка на латиницу, Касым-Жомарт Кемелевич заявил о необходимости реформы и модернизации именно казахского языка, заострив внимание на применении научного подхода в таком сложном вопросе.

Это резонансный и поистине животрепещущий вопрос, затрагивающий все сферы общества, жизнь каждого гражданина страны, действительно, не может решаться в условиях «спешки, легковесности и кампанейщины».

Одной из стран, в которой переход на новую графику сопровождалось реформой самого языка, была кемалистская Турция. Использование латинского алфавита было предложено ещё в 1862 году при Мюнюф Паше. К реформе вернулись в 1923 году, причём предложения реформ были самые разные. Свое влияние оказало также временное введение латиницы для тюркских языков в Советском Союзе.

Существующий турецкий алфавит был учреждён по личной инициативе Ататюрка. Он объявил об этом в 1928 году и создал лингвистическую комиссию, которая была ответственна за адаптацию латинского алфавита к требованиям фонетического строя турецкого языка. Процесс полного перехода на латиницу занял около 30 лет. Однако Турция успешно с ним справилась и на сегодня является положительным примером для тюркоязычных государств.

Поэтому, опираясь на существующие казахстанские реалии и практический опыт других государств, Глава государства настаивает на системном и взвешенном подходе и ожидает на этот счет авторитетного мнения ученых-лингвистов.

Статья Президента К.Токаева «Абай и Казахстан в 21 веке» — не только еще один важный шаг на пути постижения глубины мысли и феномена великого поэта и философа, своего рода абаеведение нового (современного) типа. На самом деле статья про Абая – это еще и статья о сегодняшнем дне, о нынешнем казахстанском обществе: про честь и совесть, ум и достоинство, власть и оппозицию, бизнес и коррупцию, богатство и бедность, про свет и тьму, про преодоление в конце концов.

Это в первую очередь смелая и нетривиальная попытка расширить горизонты анализа состояния государства и нации на современном этапе исторического развития.

Не случайно, что статья Президента выходит в свет в непростой, переломный период истории нашего народа, когда для того, чтобы идти в ногу со временем необходимо совмещать традицию и новаторство, наследие предков и современные технологии, рудименты советского периода и вызовы многополярного, бурлящего мира.

Великий Мухтар Ауэзов как-то сказал: если хотите понять меня — читайте Абая. В своей статье К.Токаев говорит, чтобы узнать настоящего Абая, поэта Абая, необходимо раскрыть смысл идей, выраженных в его стихах и прозах. Развивая эту мысль, мы можем пойти дальше: чтобы понять дух и чаяния народа – нужно читать Абая.

Это наш долг перед нашими предками и хороший пример для подрастающего поколения

Важное место в статье отведено необходимости переосмысления концепции Абая о «целостном человеке», проведения новых исследований в этом направлении. По справедливому мнению автора, «концепция «целостного человека» по сути, должна стать фундаментальной опорой в любой сфере нашей жизни, в управлении государством и образовании, в деловых и семейных институтах». Анализируя творчество поэта и мыслителя, К.Токаев, с присущим ему творческим подходом, призывает поднять на новый уровень интеллектуальную планку национального самосознания и государственного строительства, его адаптации к современным требованиям.

Наследию Абаю, национальным ценностям было уделено внимание и в ходе встречи с участниками Президентского молодежного кадрового резерва.  И мы вновь убеждаемся, что в основе авторитета государства и достоинства общества всегда были и останутся духовные и культурно-нравственные устои.

По убеждению Президента, будущее нашей страны во многом зависит от того, насколько эффективно в настоящее время будет проводиться кадровая стратегия и, следовательно, административная реформа.

«Нам нужна команда управленцев новой формации в разных сферах, которая не боится брать ответственность и принимать нестандартные и эффективные решения», — резюмирует автор. Иными словами, Президент К.Токаев справедливо отмечает, что государству сегодня требуются люди с критическим, взглядом на вещи и явления, люди с так называемым «проектным» мышлением.

Известный философ и психолог, основатель знаменитой методологической школы Г.Щедровицкий говорил, что управлять можно только развитием, а управление функционированием есть бессмыслица.

Еще один важный аспект — в условиях глобализации повышается мобильность человеческих ресурсов: наиболее квалифицированные кадры перемещаются вслед за не имеющими границ финансовыми и торговыми потоками, что дополнительно ослабляет кадровый потенциал национальных государств.

Как показывают современные исследования, социальное время — нелинейно. Человеческое, историческое время, говоря простым языком, ускорилось, и каждый очередной интервал между двумя качественными преобразованиями короче предыдущего. Потому в современной ситуации отставший на день рискует опоздать навсегда.

Глава государства регулярно поднимает фундаментальные темы, касающиеся культурного наследия, гуманитарной науки. Эти вопросы имеют огромное значение для общества, для каждого из нас. Ведь хорошо известно, что культура – в ее широком понимании – формирует высокие цели и нравственные идеалы, ведёт по правильному пути к поиску смысла жизни. Великий Шакарим говорил, что «основой для хорошей жизни человека должны стать честный труд, совестливый разум, искреннее сердце. Вот три качества, которые должны властвовать над всем. Без них не обрести в жизни мира и согласия».

Сформулированные К.Токаевым концепции историко-культурного и духовного развития нации являют собой интеллектуальный вызов, своего рода мозговой штурм. По сути, Глава государства предложил образец идеологии для нового времени, соответствующую методологию и философию глобальной реконструкции, стратегию изменения сегодняшнего облика страны.

Автор: Алмурат Турганбеков, дипломат.

 

Әркен
02.02.2020 в 11:15 - Ответить

Очень неплохо написанная статья. Читается легко и нет пустословия. Автору респект. Тем более, что дипломаты у нас замкнутые не пишут и не говорят.

Гость
02.02.2020 в 11:20 - Ответить

Базару нет, все по полочкам разложил.

Адай
09.02.2020 в 11:49 - Ответить

Алмурат Турганбеков кадровый дипломат. Работал советником с К.Токаевым. Очень хрошая статья.

Шах Заман
27.04.2020 в 21:21 - Ответить

Сегодня мне сказали, что данная статья была опубликована в Казахстанской Правде. Потом по некоторым непонятным причинам ее убрали. Беспредел полный. Руководство и его политику поддерживают в статье, а ее убирают. Че за гонево.

Оставьте свой комментарий к статье:

Архивы статей

Рекомендуем прочитать

Проекты строительства АЭС в Центральной Азии

Узбекская АЭС – замах на рубль, удар на копейку В ходе недавнего визита в Узбекистан, Президент России озвучил новость – Узбекской АЭС всё-таки быть, подписан контракт на строительство АЭС в Узбекистане.  После 7 лет...

Государства Центральной Азии

Государства Ближнего Востока